Artículo de Pascual Serrano.
Mientras eso sucede, y es mi otra circunstancia preocupante, los jóvenes y los sectores progresistas filotecnológicos no dejan de reivindicar, en aras del acceso a la cultura, que se editen los libros en formato digital, que desparezca el copyright de los libros, que se puedan descargar de internet, que no se criminalicen las copias, que se permita compartir en la red, etc... Se movilizan para todo eso, mientras los gobernantes deciden no comprar ni un sólo libro ni una sola película para las bibliotecas de su barrio sin que nadie haya reparado en eso, ignorando el modelo, en mi opinión, más social de la cultura que son las bibliotecas públicas, para el que no hace falta pagar cuarenta euros de conexión a internet.
"Acabo de leer una circular de la Red de Bibliotecas de Castilla-La Mancha, recién gobernada por el PP, con el siguiente contenido:
(…) Para el año 2012 no habrá por parte de la Dirección General ninguna asignación presupuestaria para las adquisiciones de ningún tipo de fondos ni para las actividades culturales. Ante esto, la Biblioteca comunica a todos los ciudadanos y usuarios que:
1. Durante todo el año 2012 no podrá incorporar novedades: ni libros, ni revistas, ni periódicos, ni documentos audiovisuales, ni ningún otro material que suponga adquisición por compra.
2. El servicio de sugerencia de compras (desideratas) queda suspendido. Sin embargo la Biblioteca se compromete a seguir recogiendo sus desideratas para valorar su incorporación a la colección, una vez se disponga de presupuesto.
3. Las suscripciones a publicaciones periódicas no se podrán renovar. Se podrá seguir disponiendo de los ejemplares atrasados y los recibidos por donación.
4. Se suspenden las actividades culturales que supongan coste económico.
Lo curioso es que, al a ir a comentar el tema a la bibliotecaria de mi localidad, me dice que ya este año 2011, con presupuestos del PSOE, no hubo dinero alguno para comprar libros ni películas. En nuestro sistema de administraciones, las principales competencias de educación y cultura corresponden a las administraciones autonómicas. Imaginemos qué tipo de cultura puede augurarse a los miembros de una familia que tienen como criterio no comprar ningún libro ni ninguna otra publicación. Eso es lo que ha decidido la Comunidad de Castilla-La Mancha, y quién sabe si alguna más, con los gobiernos del PSOE y del PP.
Mientras eso sucede, y es mi otra circunstancia preocupante, los jóvenes y los sectores progresistas filotecnológicos no dejan de reivindicar, en aras del acceso a la cultura, que se editen los libros en formato digital, que desparezca el copyright de los libros, que se puedan descargar de internet, que no se criminalicen las copias, que se permita compartir en la red, etc... Se movilizan para todo eso, mientras los gobernantes deciden no comprar ni un sólo libro ni una sola película para las bibliotecas de su barrio sin que nadie haya reparado en eso, ignorando el modelo, en mi opinión, más social de la cultura que son las bibliotecas públicas, para el que no hace falta pagar cuarenta euros de conexión a internet.
Las bibliotecas públicas son el mejor ejemplo de un cultura socializada compatible con el acceso para todos los ciudadanos, los derechos de los autores y la viabilidad de las editoriales y libreros. Muchas generaciones tienen su primer acercamiento a los libros gracias a las estanterías de la bibliotecas de sus pueblos y barrios, la ayuda de los bibliotecarios, los clubes de lectura que allí funcionan, la adquisición de libros sugeridos por los vecinos y lectores... Cualquier ciudadano que tenga interés en un libro puede proponerlo a su biblioteca, conseguir que se adquiera y así logrará no solamente leerlo sin soportar el alto coste del libro, sino permitir que quede a disposición de sus vecinos y poder mantener el sistema de creación y producción de libros. Este sistema incluso se ha extendido a las películas, que también se estaban incorporando a las bibliotecas. Tengo la sensación de que nadie repara en que este sistema era todo un ejemplo de acceso gratuito a la cultura pero que, como no formaba parte del espejismo tecnológico e internauta dominante, nadie le prestaba atención. Tanto hablar de compartir en internet virtualmente y se están olvidando de compartir físicamente. Al final no se va a desarrollar la Ley Sinde, pero sí la no ley, pero sí norma, de Sin Libros (y sin películas) en las bibliotecas."
¡DIVÚLGALO!:
LA UNESCO LANZA EN
INTERNET LA WDL, LA BIBLIOTECA DIGITAL MUNDIAL
Ya está disponible en Internet, a
través del sitio www.wdl.org.
Reúne mapas, textos, fotos,
grabaciones y películas de todos los tiempos y explica en siete idiomas las joyas
y reliquias culturales de todas las bibliotecas del planeta. La BDM no ofrecerá
documentos corrientes, sino "con valor de patrimonio, que permitirán
apreciar y conocer mejor las culturas del mundo en idiomas diferentes: árabe,
chino, inglés, francés, ruso, español y portugués. Pero hay documentos en línea
en más de 50 idiomas".
"Entre los documentos más
antiguos hay algunos códices precolombinos, gracias a la contribución de
México, y los primeros mapas de América, dibujados por Diego Gutiérrez para el
rey de España en 1562", explicaba Abid. Los tesoros incluyen el Hyakumanto
darani, un documento en japonés publicado en el año 764 y considerado el primer
texto impreso de la historia; trabajos de científicos árabes que desvelan
el misterio del álgebra; huesos utilizados como oráculos y estelas chinas; la
Biblia de Gutenberg; antiguas fotos latinoamericanas de la Biblioteca Nacional
de Brasil. Es fácil de navegar.
Cada joya de la cultura universal
aparece acompañada de una breve explicación de su contenido y su significado. La
biblioteca comienza con unos 1.200 documentos, pero ha sido pensada para
recibir un número ilimitado de textos, grabados, mapas, fotografías e
ilustraciones.
¿Cómo se accede al sitio global?
A través del sitio www.wdl.org. El acceso es
gratuito y los usuarios pueden ingresar directamente por la web, sin necesidad
de registrarse. Permite al internauta orientar su búsqueda por épocas, zonas
geográficas, tipo de documento e institución.
El sistema propone las
explicaciones en siete idiomas (árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y
portugués). Los documentos, por su parte, han sido escaneados en su lengua
original. Con un simple clic, se pueden pasar las páginas de un libro, acercar
o alejar los textos y moverlos en todos los sentidos. La excelente definición
de las imágenes permite una lectura cómoda y minuciosa.
Entre las joyas que contiene por
el momento la BDM está la Declaración de Independencia
de Estados Unidos, así como las Constituciones de numerosos países; un texto
japonés del siglo XVI considerado la primera impresión de la historia; el
diario de un estudioso veneciano que acompañó a Hernando de Magallanes en su
viaje alrededor del mundo; el original de las "Fabulas" de
Lafontaine, el primer libro publicado en Filipinas en español y tagalog, la
Biblia de Gutemberg, y unas pinturas rupestres africanas que datan de 8000 A
.C.
Dos regiones del mundo están
particularmente bien representadas: América Latina y Medio Oriente. Eso se debe
a la activa participación de la Biblioteca Nacional de Brasil, la biblioteca
Alejandrina de Egipto y la Universidad Rey Abdulá de Arabia Saudita.
La estructura de la BDM fue
calcada del proyecto de digitalización de la Biblioteca del Congreso de Estados
Unidos, que comenzó en 1991 y actualmente contiene 11 millones de documentos en
línea. Sus responsables afirman que la BDM está sobre todo destinada a
investigadores, maestros y alumnos. Pero la importancia que reviste ese sitio
va mucho más allá de la incitación al estudio a las nuevas generaciones que
viven en un mundo audiovisual. Este proyecto tampoco es un simple compendio de
historia en línea: es la posibilidad de acceder, íntimamente y sin límite de
tiempo, al ejemplar invalorable, inabordable, único, que cada cual alguna vez
soñó conocer.
En Llíria es gastaren un dineral canviant el mobiliari de la biblioteca i els llibres són els mateixos des de fa 30 anys...
ResponderEliminarLlibres? Que algú sap, a dia de hui, llegir una garrofera? Desnaturalitzats és com mos volen. I comencen, això sí, llevant-mos la cultura, perquè la garrofera ja fa anys la talaren i la gastaren p'a fer-se una paella.
ResponderEliminar